Поиск по творчеству и критике
Cлово "1916"
Входимость: 13. Размер: 36кб.
Входимость: 13. Размер: 40кб.
Входимость: 13. Размер: 41кб.
Входимость: 10. Размер: 56кб.
Входимость: 6. Размер: 130кб.
Входимость: 5. Размер: 15кб.
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Входимость: 4. Размер: 4кб.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 110кб.
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 124кб.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 108кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 13. Размер: 36кб.
Часть текста: - Горькому М., 10 ноября 1920 г. Короленко В. Г. - Горькому М., 9 января 1921 г. Короленко В. Г. - Горькому М., 28 марта 1921 г. Короленко В. Г. - Горькому М., 29 июня 1921 г. Короленко В. Г. - Горькому М., 27 июля 1921 г. Короленко В. Г. - Горькому М., 9 августа 1921 г. Короленко В. Г. - Горькому М., 10 августа 1921 г. Короленко В. Г. - Горькому М., 14 сентября 1921 г. Короленко B. Г. - Чехову А. П., 4 февраля 1888 г. Короленко В. Г. - Чехову А. П., Середина ноября 1896 г. Короленко В. Г. - Чехову А. П., 14 марта 1902 г. Короленко В. Г. - Чехову А. П., 10 апреля 1902 г. Короленко В. Г. - Чехову А. П., 29 апреля 1902 г. Короленко В. Г. - Чехову А. П., 2 мая 1902 г. Короленко В. Г. - Чехову А. П., 4 августа 1902 г. Короленко В. Г. - Чехову А. П., 29 июля 1903 г. Короленко В. Г. - Когану Н. Л., 26 марта 1891 г. Короленко В. Г. - Гольцеву В. А., Февраль 1892 г. Короленко В. Г. - Когану Н. Л., 28 сентября 1892 г. Короленко В. Г. - Когану Н. Л., 20 ноября 1892 г. Короленко В. Г. - Стасюлевичу M. M., 20 ноября 1892 г. Короленко В. Г. - Черткову В. Г., 7 декабря 1892 г. Короленко В. Г. - Когану Н. Л., 7 декабря 1892 г. Короленко В. Г. - Когану Н. Л., 18 декабря 1892 г. Короленко В. Г. - Вермелю С. С., 18 декабря 1892 г. Короленко В. Г. - Когану Н. Л., 28 декабря 1892 г. Короленко В. Г. - Когану Н. Л., 15 января 1893 г. Короленко В. Г. - Вермелю С. С., 2 марта 1893 г. Короленко В. Г. - Вермелю С. С., 10 августа 1893 г. Короленко В. Г. - Горбунову-Посадову И. И., 7 ноября 1894 г. Короленко В. Г. -...
Входимость: 13. Размер: 40кб.
Часть текста: смотрел на суету пассажиров, спешивших надеть в опасных местах спасательные пояса. "Дорога морем была чудесная,-- писал он В. Н. Григорьеву 15 июня,-- и мы оба чувствовали себя превосходно. Правда; пароход шел с закрытыми огнями, и капитан явно нервничал: мы везли военные снаряды для Сербии и, в сущности, ехали почти на пороховом погребе. Но я не верил в германские подводные лодки и давно не спал так сладко, как на этом "Моссуле", рядом со складом бензина и ядрами..." (ОРБЛ, Кор./II, папка N 2, ед. хр. 11.). "22-го мы увидели вдали пароход,-- сообщил он Н. В. Ляхович 28 мая 1915 года,-- буксировавший подводную лодку. Оказалось -- французский сумарен ( Подводная лодка (франц.). ) , подбитый где-то. 24-го мы шли в сумерки мимо каких-то огромных скалистых островов, необыкновенно величавых и мрачных. Из-за одной из этих скалистых громад вдруг вынырнул какой-то тяжелый и темный броненосец и пошел наперерез нам. Потом сделал оборот, обошел нас и между ним и "Моссулом" началась сигнализация флагами. Затем он подымил и опять затерялся где-то между темными скалами. Оказалось, что это французский броненосец... Одним словом, чувствовалось, что мы в зоне войны..." Это морское путешествие дало отцу возможность посетить Грецию. "В Афинах,--писал он С. Д. Протопопову 29 мая 1915 года,--несмотря на палящий зной, бродили по городу, взбирались на Акрополис, были в тюрьме Сократа, -- пещера в каменной скале, с дверями, без окон. В расщелине скалы кто-то оставил маленький букетик. Перед нами были две русские девушки, думаю, что это они отдали дань Сократу... Впечатление незабываемое..." Дальнейший путь -- "Сербия, Болгария, Румыния. Впечатление битком набитых поездов, пересадок, бессонных ночей..." ( ОРБЛ, Кор./II, папка N 2, ед. хр. 11.) -- писал отец В. Н. Григорьеву 15 июня 1915 года. В Сербии у отца был украден...
Входимость: 13. Размер: 41кб.
Часть текста: блока. После назначения министром Протопопов совершенно разошелся со своими политическими единомышленниками. 3 И. Г. Щегловитов (1861--1918) -- государственный деятель, в начале 1917 года был назначен председателем Государственного совета. Начинал свою юридическую деятельность (окончил училище правоведения в 1881 году), придерживаясь либеральных позиций, что и сблизило его с В. Короленко в Нижнем Новгороде. Однако взгляды его менялись в сторону монархических. При нем практиковались военно-полевые суды и политические процессы. После Февральской революции был арестован. Расстрелян в 1918 году. 4 Осенью 1885 года В. Короленко ездил в уездный город Горбатов, где выездной сессией нижегородского окружного суда рассматривались крестьянские дела "о сопротивлении властям". Решительно приняв сторону крестьян, Короленко поместил несколько корреспонденции с судебного процесса в "Русских ведомостях" (13, 15 и 16 ноября и 16 декабря 1885 года). 5 Осенью 1901 года в селе Павловка Сумского уезда Харьковской губернии произошли столкновения групп населения на религиозной почве. Секта штундистов (сектантское течение, возникшее под влиянием протестантизма и слившееся позднее с баптизмом) разгромила православную церковь и школу, готовилась к дальнейшим ...
Входимость: 10. Размер: 56кб.
Часть текста: 53, 98, 99, 101, 111, 117-122, 131, 138, 139, 159, 166, 183, 238-242. Аронский Н. В. (1860-1929) -- статистик Полтавского губернского земства. За участие в киевском народовольческом кружке был выслан на 5 лет в Сибирь, где встретился с Короленко. -- 52. Арсеньев К, К. (1837-1919)--юрист, публицист, общественный деятель. С 1909 г. редактор журнала "Вестник Европы". -- 35, 40, 41, 43, 55. Архангельский В. Г. -- бывший член II Государственной думы. Заключенный в нижегородскую тюрьму, он пересылал Короленко сведения о смертниках. -- 221. Батюшков Ф. Д. (1857-1920)--историк литературы, критик, профессор, член редакции журнала "Мир божий", позднее -- "Современный мир". -- 48, 50, 54, 61, 82, 93, 118, 122, 243. Белинская А. И. -- бывшая ссыльная, поселившаяся в Полтаве. -- 53. Бейлис Мендель -- приказчик кирпичного завода Зайцева в Киеве. Обвинялся в убийстве мальчика Андрея Ющинского с ритуальной целью. Оправдан судом в октябре 1913 г. --246-253, 271, 357. Белоконский И. П. (1855-1931) --земский деятель, публицист. В 1879 г. был выслан на 5 лет в Енисейскую губернию. По возвращении поселился в Харькове. Регулярно переписывался с Короленко("Письма В. Г. Короленко к И. П. Белоконскому". М., "Задруга", 1922). -- 325, 347. Бельгард А. Н. -- полтавский губернатор с 1896 по 28 апреля 1902 г. --74, 75. Беренштам В. В. (1870-1920) --адвокат, литератор. --53. Берне Людвиг (1786-1837)--немецкий публицист, автор "Парижских писем" (1830-1833), знакомивших немцев с революционными событиями...
Входимость: 6. Размер: 130кб.
Часть текста: (автор неизвестен) ВВЕДЕНИЕ К «ИСТОРИИ МОЕГО СОВРЕМЕННИКА» ВЛАДИМИРА КОРОЛЕНКО «Эта струя литературы того времени, этот особенный двусторонний фон ее — взяли к себе мою разноплеменную душу… Я нашел тогда свою родину, и этой родиной стала прежде всего русская литература» (12),— говорит Короленко в воспоминаниях о своей жизни. Литература, которая стала для Короленко отечеством, родиной, национальностью и украшением которой стал он сам, по истории своей — единственная в своем роде. Целые столетия, в средние века и в новое время вплоть до последней трети XVIII века в России царили темная ночь, кладбищенская тишь, варварство. Никакого сформировавшегося письменного языка, никакого собственного стихосложения, никакой научной литературы, никакой книготорговли, никаких библиотек, никаких журналов, никаких центров духовной жизни. Гольфстрим Ренессанса, омывший своим течением страны Европы и словно по волшебству породивший цветущий сад мировой литературы, будоражащие бури Реформации, жаркое дыхание философии XVIII века — все это никак не затронуло Россию. Царская империя не имела еще никаких органов, способных уловить лучи света западной культуры, никакой...
Входимость: 5. Размер: 15кб.
Часть текста: обязанностью заявить, что отвергаю с глубоким негодованием всякую мысль о возможности обвинения, возведенного на него румынскими властями. Раковский не мог быть "немецким агентом"; это, несомненно, злая клевета, пущенная противниками румынских социалистов. Ответ в этом смысле я послал в Петроград совету солдатских и офицерских депутатов штаба румынского фронта. Недавно я получил это письмо обратно "за нерозысканием адресата". Выходит, таким образом, что я как бы уклонился от ответа на запрос о докторе Раковском. Вот почему я считаю нужным прибегнуть теперь к ответу гласному. К этому особенно побуждает меня еще следующее обстоятельство. В "Киевской Мысли" (от 4-го мая) появились два известия из Румынии. В одном сообщают, что в городе Бакеу расстреляно 30 человек, из них -- 23 еврея и 7 социалистов; все обвинены военно-полевым судом в том, что они были агентами Германии. Зная хорошо скорострельное правосудие таких судов по их практике в нашем отечестве во времена самодержавия и не имея никаких оснований менять мрачное представление о правосудии этого рода на почве румынского антисоциализма и антисемитизма, я с ужасом думаю о 30-ти жертвах бакеуского суда, который мне рисуется в окраске нашего Кужа, Мариамполя 37 или суда над нашими социалистами второй Думы. И я радуюсь за доктора Раковского, которому не пришлось предстать перед этим судом. В том же нумере "Киевской Мысли" перепечатано письмо в редакцию "Вестника Румынского Фронта", подписанное именем Александра...
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Часть текста: 2 "с пикой или без пики" теперь не редактор. Я тоже только числюсь, а в сущности являюсь фикцией. Очень меня озабочивает мысль, можно ли сделать так, чтобы мне быть действительно помощником. Главное тут -- войти действительно в интересы беллетристического отдела, то есть иметь во всякую данную минуту ясное представление о составе портфеля, о рукописях уже принятых, имеющихся в виду и подлежащих прочтению в данное время. Как это сделать? Вот у меня есть сейчас рукопись Т. Л. Сухотиной (Толстой) 3 . Я вам о ней писал. Знай я истинное положение портфеля, я бы не затруднился с нею. Но теперь невольно является нерешительность. Я помню, как в ноябре 1896 года у нас с Николаем Константиновичем были только два маленьких, довольно ничтожных рассказа и оба "сибирские". С другой стороны -- под влиянием таких опасений посылал в прошлом году некоторые рукописи и -- получил лишь иронические ответы Крюкова: дескать, до того еще не дошло. А бог знает, до чего у Вас теперь дойдет. Вот и сомневаешься. Как-то писал мне Подъячев, что он послал рассказ в "Русское богатство". Вы о нем ничего не пишете. Что Вы скажете о том последнем рассказе его, который был напечатан у нас? Считаете его сколько-нибудь приличным? Я очень сильно его обгладил и не даю себе теперь ясного отчета. Спрашиваю затем, что считаю себя до известной степени специалистом по редактуре Подъячева. Уже в первом чтении сразу вижу его обычные неуклюжести, длинноты, предвижу повторения и, уже читая,-- редактирую. Если нужно это и теперь,-- сделаю охотно... Но... все-таки вижу, что вопроса это не решает, и серьезно подумываю, как быть, то есть как превратить мою синекуру -- в дело. И возможно ли это? То есть возможно ли извести...
Входимость: 4. Размер: 4кб.
Часть текста: категорическое опровержение этого заявления, явившегося для меня неожиданным и непонятным недоразумением. Уже после отправки этого возражения я прочитал газетные телеграммы с кратким изложением беседы вашего сотрудника с А. Д. Протопоповым, который заявил определенно, что о моем якобы участии в "новом органе" он в собрании 15 июля не говорил. Это очень хорошо, и я мог бы считать недоразумение ликвидированным, если бы на этом г. Протопопов остановился. К сожалению, дальше он счел нужным все-таки высказаться за меня в вопросе о новом органе, заявив, что Короленко в газете не участвует и что слова эти приписаны ему (г. Протопопову) неосновательно, он тут же считает возможным прибавить, что это неучастие лишь случайно: "Короленко болен. А если бы был здоров, то, вероятно, помог бы нам(?) поставить газету, так как мы двадцать лет дружны". Не следует ли думать, что и на этот раз в изложение "беседы" вкрались какие-нибудь существенные неточности? Во всяком случае, факт ее появления в газете вынуждает меня еще раз вернуться к "новому органу" и заявить категорически, что предположение г. Протопопова на мой счет совершенно ошибочно. Я считал до сих пор, что даже не очень большого внимания к моей долгой общественно-литературной работе достаточно, чтобы заставить по меньшей...
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Часть текста: что заика просит Вас прослушать его чтение и станет читать стихи, заикаясь на каждом слове. И затем попросит отзыва о музыкальности своего стиха. Вы, вероятно, откажетесь. Не правда ли? А у Вас целые листы исписаны таким заикающимся почерком. На каждом слове -- заминка. Невольно смешивается впечатление от механической трудности процесса чтения с тяжестью слога. Затем: почему Вы не посмотрели какой-нибудь беллетристический печатный рассказ, как там пишутся разговоры. Когда говорят два или несколько лиц, то слова каждого лица начинаются с новой строки, перед которой ставится знак -- (тире). Например: -- Здравствуйте,-- весело сказал Федор Иванович. -- Куда вы идете? -- Здравствуйте,-- ответил Иван Федорович,-- я иду домой. Затем -- для печати пишут только на одной стороне листка, оставляя другую сторону белой, а для замечаний и, если нужно, для поправок оставляют поля пальца в два. Это по поводу внешности рукописи. Она может не иметь канцелярски опрятного вида: ошибку можно зачеркнуть, написать наверху, вставить фразу вверху или сбоку,-- лишь бы было вполне удобочитаемо. Но Вам необходимо серьезно позаботиться исправлением почерка, чтобы а, е, д не приходилось смешивать с о , я и б и чтобы добро не походило на бобра. Мне чрезвычайно трудно читать Ваши рукописи. А ведь подумайте: бедному редактору приходится читать рукописей сотни....
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Часть текста: не мог... Да и нужно было, чтобы литература в наше время не оставалась без участия в жизни". Какое большое значение писатель придавал этому произведению, видно из того, что он, будучи уже смертельно больным, продолжал напряженно работать над четвертой книгой "Истории моего современника", стремясь продвинуть свое повествование возможно дальше. Свои воспоминания Короленко довел до приезда из сибирской ссылки в Н. -Новгород, то есть до 1885 года; они захватывают шестидесятые, семидесятые и начало восьмидесятых годов прошлого столетия. Роза Люксембург, которая переводила первый том "Истории моего современника" на немецкий язык, писала: "Это автобиография Короленко, высокохудожественное произведение и в то же время первоклассный культурно-исторический документ, который охватывает эпоху либеральных реформ Александра II, польское восстание, первые проявления оппозиционного и революционного движения в России и, таким образом, отражает в себе переходное время от старой крепостной России к современной капиталистической. При этом местом действия является Волынь, то есть та пограничная западная область, где своеобразно переплетаются русский, польский и украинский элементы" (письмо из тюрьмы к Луизе Каутской от 13 сентября 1916 года). В своем предисловии, предпосланном первой книге "Истории моего современника", Короленко указывает, что ее нельзя считать биографией, потому что он "не особенно заботился о полноте биографических сведений". Первоначальная рукопись первой книги "Истории моего...