• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Y"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    11YARD
    3YES
    12YORK
    2YOU
    8YOUR

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову YORK

    1. Биография (вариант 3, автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: нашим современникам. О его творчестве трудно судить по рассказам, изучаемым по школьной программе. Тем более что первый рассказ, который приходит на ум – «Дети подземелья» - писатель вообще не писал. Этот рассказ был получен путем сокращения и обработки редакторами повести В. Г. Короленко «В дурном обществе» специально для детского чтения. Результат этой обработки самому В. Г. Короленко не нравился. Публицистическая работа и общественная деятельность писателя остаются за бортом внимания школьной програ Между тем, когда писатель умер в 1921 году в Полтаве, три дня с ним прощался весь город. Не только собратья по перу, но и простые люди считали смерть В. Г. Короленко невосполнимой утратой. Почему же так высоко оценивали творческую и общественную деятельность современники писателя, и почему так дорог был Короленко простым, далеким от литературы людям? Родился Владимир Галактионович   Короленко 15 (27) июля 1853 года в городе Житомире. Его отец был уездным судьей, пользовавшийся репутацией очень честного, порядочного и справедливого человека. Большая семья, в которой было пятеро детей, жила небогато, а после смерти главы семьи в 1868 году и вовсе испытывала постоянную нужду. Дом - музей...
    2. К биографии В. Г. Короленко (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: В. Михайловская возбудили перед Главным Управленiем по делам печати ходатайство -- об освобождении журнала от предварительной цензуры, об утверждении в звании ответственного редактора В. Г. Короленко и о некоторых изменениях в программе его. На обычный запрос Главного Управления департамент полиции ответил "секретно" обширной справкой о В. Г. Короленко, решивший дело в отрицательном смысле, хотя при этом и сообщалось, что "со стороны Д-та препятствий не встречается" к удовлетворению ходатайства. Позволим себе принести in extenso эту полицейскую биографию недавно умершего писателя. "Короленко, Владимiръ Галактiоновъ, происходитъ изъ дворянъ Волынской губернiи; въ 1876 г., находясь въ числе студентовъ Петровской Земледельческой Академiи, принималъ участiе въ студенческихъ безпорядкахъ за что и былъ высланъ изъ Москвы, но въ томъ же году получилъ разрешенiе прiехать въ С. -Петербургъ и поступилъ въ Горный Институтъ. Въ мае 1879 г., въ виду полученныхъ указанiй на сношенiя Короленко съ революцiонными деятелями того времени, онъ, по распоряженiю бывшаго временнаго С. -Петербургскаго Генералъ-Губернатора генералъ-адьютанта Гурко, былъ высланъ изъ столицы и затемъ, въ мае того же года, водворенъ подъ надзоръ полицiи въ Вятскую...
    3. Короленко В. Г. - Короленко А. С., 6/18 августа 1893 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    Часть текста: 1893 г., New - York . Дорогая моя Дунюшка. Сегодня, наконец, выезжаю из Нью-Йорка, в котором сидели так долго бог знает зачем. А в это время чорт нанес на меня interviewer'oв, которые уже и напечатали в здешних газетах не мало глупостей. Начать с того, что из Лондона ранее меня сюда прибыла телеграмма, заявившая, что я эмигрировал и намерен окончательно поселиться в Америке. Появилась эта телеграмма в серьезной газете "New-York Herald" и, конечно, станет известна в России. Чорт знает что! Газета прибавила к этому полуфантастическую мою биографию, взятую не знаю откуда. Впрочем -- неточности несущественны. Краткое известие в том же роде напечатано было в "Tribune", а затем -- в других газетах. Вечером 3-го числа явился репортер "The Sun", но мы уже раздевались, зато 4-го репортер "New-York Times"'a застиг меня, когда я брал в "оффисе" ключ. Результатом нашей беседы явилась статья в газете, которую я тебе при сем прилагаю. Кто-нибудь переведет тебе эту ерунду, которая превосходит наверное ерунду, напечатанную Гурвичем 1 о нижегородских делах. Правда, мой собеседник показался мне приличным и неглупым малым. Но, во-первых, мы вели разговор, не понимая друг друга, через переводчика, а во-вторых, оказывается, что эти пошлые заглавия: "Еще новая жертва царя", или "Нувеллист Короленко рассказывает о своих cruel persecutions" (жестоких...
    4. Короленко В. Г. - Короленко А. С., 2/14 августа 1893 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: Ты все еще не поставила на нем числа, но на конверте почтовый штемпель 21 июля. По-нашему это выходит 9-го! Здесь оно получено еще 3 августа (нового стиля) и, значит, ждет меня здесь 11 дней, и отвечаешь ты только на петербургские письма. Да, вот какие расстояния и какие времена нас теперь разделяют. Я уже почти забыл, когда мы выехали из Петербурга, столько после этого пришлось увидеть стран и городов, а твой ответ возвращает меня к моменту отъезда. Что делать. Сейчас справился со своей книжкой, в которой аккуратно записываю посылаемые тебе письма, и вижу: так и есть, письмо из Петербурга (последнее) брошено мною в ящик 2-го и против него отметка: вероятно, получится 20-го--21-го... У меня все это размечено очень аккуратно, и вот я знаю теперь, например, что вчера или третьего дня (31 июля или 1 августа по нашему стилю) -- ты уже прочитала мое письмо из Кинстоуна о выезде из Англии в океан. Затем, правда, дней 14 писем моих не будет, но это -- самый долгий промежуток. А мне-то приходится довольствоваться сведениями очень и очень запоздалыми. Впрочем,-- это ничего; все-таки каждое письмо меня надолго утешает. Теперь надеюсь получить в Чикаго. А по получении этого письма -- тотчас напиши еще одно: в Нью-Йорк (New-York, poste restante, V. Korolenko). Так хочется иметь весточку перед тем, как пуститься вновь в океан, она еще поспеет {Мы предполагаем выехать из Нью-Йорка через месяц, то есть к первых числах сентября. Если мое письмо придет к тебе 17--18 и ты ответишь тотчас, то числа 2-го оно может быть здесь. Напиши небольшое, открытое, чтобы было не жаль, если уже меня не застанет и не беда,-- если бы вернулось хоть в Россию.}. Затем напиши хоть несколько слов в Париж. Теперь я все еще...
    5. Живая совесть русского народа, о музее Короленко (автор неизвестен)
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    Часть текста: Галактионовича Короленко, где писатель жил последние двадцать лет. Сотрудники музея показали мне пулевое отверстие над дверным проемом в коридоре. Во время Гражданской войны два вооруженных бандита проникли в дом Короленко, где временно хранились два миллиона рублей, собранных общественными организациями для перевозки детей из голодающей Москвы на Украину. И больной шестидесятишестилетний писатель бросился на грабителя и схватил его за руку. «Затем, — вспоминает В. Г. Короленко, — (…) бандит пытался повернуть револьвер ко мне, а мне удавалось мешать этому. Раздался еще выстрел, который он направил на меня, но который попал в противоположную сторону в дверь… Отчетливо помню, что у меня не было страха, а был сильный гнев». На помощь Владимиру Галактионовичу в борьбе с бандитом сразу кинулась его жена, Евдокия Семеновна, а затем и младшая дочь, Наташа. Соня, старшая дочь писателя, схватив чемоданчик с деньгами, выскочила через окно на улицу и помчалась к соседям. Увидев такой резкий отпор, ошеломлённые бандиты кинулись в бегство. Короленко, схватив свой маленький револьвер, ринулся за бандитами, но жена и дочь силой удержали его, заперев двери. Что современный читатель знает о жизни и творчестве выдающегося русского писателя-гуманиста Владимира Галактионовича Короленко? К сожалению, не много. В основном мы знакомы с его творчеством только по рассказу «Дети подземелья», который вы не найдете ни в одном собрании сочинений...