• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгаков (bulgakov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HEINRICH"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Короленко В. Г. - Миквиц Е. В., 4 марта 1902 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Короленко В. Г. - Миквиц Е. В., 4 марта 1902 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: В. Г. - Миквиц Е. В., 4 марта 1902 г. Е. В. МИКВИЦ  [4 марта 1902 г.], Полтава, Александровская ул., д. Старицкого. Милостивая государыня Елизавета Владимировна. Переводы моих рассказов "Ночью" и "Огоньки" на немецкий язык, Вами посланные, я получил. Очень благодарен. Я, к сожалению, не знаток немецкого языка. Читаю, но о тонкостях языка мне судить трудно. Мне показался перевод хорошим. Вообще при переводах простонародных говоров я держусь правила, что их не следует переводить простонародными же другого языка. Это, по-моему мнению, еще более удаляет от оригинала. Поэтому я думаю, что такие места лучше передаются по возможности простодушными, но не простонародными оборотами речи. Это единственное замечание, которое мне пришло в голову в конце перевода "Ночью". Но повторяю -- мне судить трудно, а мое впечатление в пользу перевода. Желаю Вам всякого успеха. Уважающий Вл. Короленко.   Примечания Впервые опубликовано в книге: "Избранные письма", т. 3, Гослитиздат. Печатается ...